We offer comprehensive Danish medical translations
At The Native Translator, we once again turn to our team of native speakers, who also happen to be certified healthcare specialists in fields such as medical technology, dentistry, homeopathy, pharmaceuticals, and veterinary medicine. They are the backbone of our medical translation services, catering to the medical, medical technology, and pharmaceutical industries. Our work includes translating clinical studies and trials, information-for-use instructions (IFUs) for medical equipment manufacturers, package inserts for the pharmaceutical industry, and medical findings. Our Danish medical translators continuously engage in ongoing education to stay abreast of innovations in the medical and pharmaceutical fields and keep their specializations current.
Certification is our foundation
As a certified translation service provider, The Native Translator is your dependable partner for pharmaceutical and medical translations to and from Danish. Our quality standard aligns with the pharmaceutical and medical industries, and we adhere to ISO standard 17100:2015, which clearly governs translation and revision processes. We consistently apply this standard, complemented by professional oversight from project managers with linguistic expertise to ensure the utmost quality in our translations. Our in-house proofreaders, specializing in the medical and pharmaceutical industries, also contribute to this assurance. Rest assured, your data is treated with the utmost confidentiality. We provide both a non-disclosure agreement and data protection through SSL encryption.
Our Danish translations: Precision is paramount
While linguistic variation may be a norm in other industries, pharmaceutical and medical translations require pinpoint accuracy. Every word must be semantically precise, incorporating the correct technical terms, accurate abbreviation usage, and compliance with national and international regulations as the cornerstone of precise technical translations. No one wants to contemplate the potential consequences of a poorly worded package insert or an incorrectly translated respirator manual.
Translating clinical documents to and from Danish
Clinical documents encompass summaries and protocols for clinical studies and trials, drug development plans, investigator information, Patient-Reported Outcome Measures (PROM), and more. Such documents demand strict adherence to scientific and clinical terminology and precise phrasing.
Translating regulatory documents
The translation of regulatory documents pertains to materials like Investigational Medicinal Product Dossiers (IMPD), Investigational New Drug Applications (IND), or Drug Master Files (DMF) from drug authorities. This also includes patient information, packaging labels, instructions, and more. Our translators must adhere to the respective terminology, content, and format requirements of national and international regulatory bodies (EMA, FDA, DKMA).
Translating pharmacovigilance and drug safety documents
Danish translations of pharmacovigilance and drug safety documents must align with pharmaceutical manufacturers' statutory reports on adverse effects based on patient and physician information. Swift and efficient translation processing is particularly critical here to ensure timely publication or submission.
Translating general medical texts to and from Danish
In the realm of general medical texts, the translator focuses on medical journals, patient information, and similar materials. These documents necessitate a competent and experienced translator who is well-versed in medical and scientific terminology to facilitate effective communication in any language.
Translating documents for medical instruments
Translations for medical instruments encompass their manuals, usage instructions, training materials, software documentation, packaging materials, and more. Ensuring the translation's accuracy is paramount to avoid any ambiguity regarding the correct use of the equipment.
ISO 17100 certified medical translation agency
The Native Translator is an ISO-certified translation agency specializing in professional medical translation to and from Danish. Our Quality Management System undergoes annual audits by a licensed certification body, ensuring compliance with the ISO 17100:2015 standard. This standard defines requirements for core processes, resources, and other factors necessary for delivering high-quality medical translation services that meet relevant specifications.
Your confidentiality is our priority
The Native Translator upholds confidentiality agreements with our clients, and all company staff and suppliers are bound by non-disclosure agreements. This guarantees that information provided by our clients is kept strictly confidential and protected from unauthorized access.
Order your Danish medical specialist translation today
Select your source and target languages, and upload your document directly to our translation portal. In less than a minute, you'll receive a cost estimate and delivery timeline in three simple steps. We accept Word, PDF, TIF, and various other formats. For further inquiries, our email support is available 24/7.
The Native Translator is your ISO 17100 certified translation agency, specializing in delivering top-quality specialist medical translations online.